Kahraman tanırlar, hain gafili
Halkı faiz fuhşa, iter Allah’ım…
Bilgiç sanıyorlar, yarım cahili
Ruh çürümüş renkli, poster1 Allah’ım
Artık kudretini, göster Allah’ım…
Herkes dünya için, huzursuz me’yus2
Karı kız azıtmış, aldırmaz deyyus3
Balığın karnından, çıksın ki Yunus
Kedi kendin sanır, panter4 Allah’ım
Elbet Hak’tır va’din, göster Allah’ım…
Ar namus kalmadı, yuva yıkılır
Toplumun beynine, zehir sıkılır
Gerçeği haykıran, hapse tıkılır
Zalimler Nemrut’tan, beter Allah’ım
Tükendik kuvvetin, göster Allah’ım…
Sağ sol hepsi bâtıl, Sen Hakka döndür
Bağrımız kavuran, ateşi söndür
Dost, “Meta nasrullah..”5, bittiğim gündür
Adil Düzen gözde, tüter Allah’ım
Sonsuz kudretini, göster Allah’ım…
Fabrikalar talan, tarlalar susuz
Erkek namertleşti, kadınlar huysuz
Laiklik çağdaşlık, kılıflı soysuz
İslam’a havlıyor, seter6 Allah’ım
Artık Hak va’dini, göster Allah’ım…
“Tuzlada boğulan, merkep tuzlaştı..”
Hidayet karardı, beyin buzlaştı
Hacısı hocası, şeyhi yozlaştı
Kapansın bu kirli, defter Allah’ım
Kuvvet kudretini, göster Allah’ım…
Filistin Afrika, Sincan talanı
Ukrayna’da savaş, Siyon Planı
Perşan Yahudi’den, geri kalanı
Göz yaşı karıştı, kan ter Allah’ım
Yetiş Rahmetini, göster Allah’ım…
Şu bir avuç sadık, kaldı kapında
Yolunda çırpınır, kendi çapında
Milli Çözüm Erba-kan’ın safında
Kur’ani saadet, ister Allah’ım
Söz verdin va’dini, göster Allah’ım…
İstismarcı makam, çıkar aşığı
Beytülmalı çalar, hırsız kaşığı
Bu tipler sıradan, bir mum ışığı
Gafiller zanneder, Ester7 Allah’ım
Kur’an müjdesini, göster Allah’ım…
Borç yüzünden ülke, rehin durumda
Vurgun soygun talan, her bir kurumda
Din ahlâk aile, kimin umrunda
Ahmedin feryadı, yeter Allah’ım
Zafer nusretini, göster Allah’ım…
1- Poster: Resimli duvar ilanları.
2- Me’yus: Ümitsiz üzgün ve bitkin.
3- Deyyus: Namusunu kıskanmayan gayretsiz tipler.
4- Panter: Kedigillerden yırtıcı bir hayvan.
5- “Yoksa siz, daha önce gelip geçen (kavimlerin durumu) başınıza gelmeden (onların İslam yolunda ve imtihan amacıyla çektiklerini siz de çekmeden; dünyada Adil Devlete erişeceğinizi, ahirette ise) cennete gireceğinizi mi zannettiniz? Onlara öylesine belalar, yoksulluk ve hastalıklar dokunmuş ve öylesine sarsılmışlardı ki, sonunda peygamber ve onunla birlikte iman eden kimseler; “Allah'ın yardımı ne zaman?” diyecek (kadar çaresiz kalmışlar ama buna rağmen davalarından asla caymamışlardı. Sadakat ve samimiyetlerini böylece ispat ettikten sonra) İyi bilin ve bekleyin ki, artık Allah'ın yardımı yakında erişecektir.” (Bakara: 214)
6- Seter: İngiliz av köpeği.
7- Ester: Farisi, Kürtçe ve İbranice’de “Parlak Yıldız” anlamlı bir isim.