Zaman mekân uzay, hepsi yaratık
Kur’an Meal ehli, cahil olur mu?
Gaflet hıyanetle, kalpler kararttık
İman vicdan zulme, gail¹ olur mu?
Kur’an’ın ilk emri: “Oku, araştır!” ²
Allah’ın adıyla, aklın çalıştır.
Din ile bilimi, ortak kaynaştır
Onurlu Müslüman, sail³ olur mu?
“Şair”⁴ diye bizi, suçlayan yalpık5
Hakka tercümanız, ey beyni çarpık
Elbise yapılmaz, bir sürü kırpık
Mert mü’min cömerttir, bahil⁶ olur mu?
Tembel ve beleşçi, gevşek kişiler
Gayesiz gayretsiz, zevzek⁷ kişiler
Hedefsiz himmetsiz, gerzek⁸ kişiler
İlmin deryasına, sahil olur mu?
İsrail kudurmuş, masum parçalar
Harab oldu Gazze, bağlar bahçalar
Sahte İslamcılar, riya saz çalar
Hainler cennete, dahil olur mu?
Macar Urban, Netan-yahu mutabık
Bak Aliyev, Yahu-diyle muvafık
İsrail’le normal-leşen münafık
Mü’minse Siyona, mail⁹ olur mu?
Gerçeği konuştum, düşmanım arttı
Bir zaman en yakın, dostlarım sattı
Şükür sağlam; kalple, Kur’an’ım hattı
Münafık rahmete, nail¹⁰ olur mu?
Adil Düzen; İslam, insan birliği
Dünyanın huzuru, halkın dirliği
Bâtıl barbar sistem, Şeytan “kir”liği
D-8’siz zulüm, zail¹¹ olur mu?
Bilim, teknoloji, Allah vergisi
İslam’dır ayıran, kirle nergisi12
Hakk savunur Milli, Çözüm Dergisi
Ahmaklar Sultana, halil¹³ olur mu?
Gail: Razı olan.
“(Her şeyi ve sürekli yoktan) Yaratan (ve her an varlıkta tutan) Rabbinin adıyla oku! (Tüm helâl ve hayırlı işlere besmele ile başlanmalıdır ki, tüm kâinat harikaları ve Kur’an hakikatleri anlaşılıp anlatılsın.)”
“(Ki) O (Rabbin), insanı (kadın erkek arasındaki “alâka” ilgi ve ilişkiden ana rahmine yapışıp asılı duran bir hücre topluluğu olan embriyodan) alak’tan yaratandır.”
“(Kâinat kitabını, Kur’an’ın kelâmını ve hitabını ve kendi bedenindeki harika organları devamlı ve dikkatle) Oku! (Anla ve anlat ki) Rabbin en büyük kerem sahibi (olandır).” (Alak Suresi: 1, 2, 3)
Sail: Dilenci, başkasına muhtaç haldeki.
“(Ey Nebim!) Yoksa onlar Sana: “(Bizi hayra davet eden kişi sadece) sıradan bir şairdir, ‘biz Ona zamanın (getireceği) felaketleri gözlüyoruz’ (ve Onu susturup pusturacak tuzaklar hazırlıyoruz)” mu diyorlar? (Sabret ve söyle:)”
“De ki: ‘(Öyle ise) Siz gözetleyedurun; çünkü Ben de sizinle birlikte (Allah’ın; inkârcıları ve münafıkları rezil ve zelil duruma sokacağını, sadıkları da aziz ve muzaffer kılacağını) gözetleyip bekleyenlerdenim.’” (Tûr Suresi: 30, 31)
Yalpık: Derinliği az yayvan şeyler, basit kimseler.
Bahil: Cimri.
Zevzek: Geveze, boş laf eden.
Gerzek: Aptal, ahmak, salak kişi.
Mail: Meyilli, eğilimli.
Nail: Ulaşan, başaran.
Zail: Ortadan kalkmak.
Nergis: Beyaz ve sarı açan soğangillerden bir çiçek.
Halil: yakın ve sadık dost, arkadaş.